Мяне завуць Дар’я Ракова. У 18 гадоў я выехала зь Беларусі ў Польшчу. Тут пачалося маё новае жыцьцё і досьвед эміграцыі, які працягваецца дагэтуль.
Навучаньне, праца, закаханасьць і сапраўднае каханьне, новыя сустрэчы і нечаканыя расчараваньні — усё аказалася і складаней, і ярчэй, чым я магла сабе ўявіць.
Кожны дзень кідаў выклікі: ад недарэчных сытуацый у краме да цяжкага адзіноцтва і бясконцай бюракратычнай барацьбы.
Гэтая кніга — шчырая гісторыя станаўленьня ў эміграцыі, пра тое, як зьбіраць сябе нанова і будаваць дом там, дзе яшчэ ўчора й жыць не плянавалася.
На яе старонках гучаць і іншыя галасы. Гісторыі беларусаў і ўкраінцаў, якія адважыліся на пераезд або былі вымушаныя ўцякаць, і сутыкнуліся з тымі ж пытаньнямі.
Хтосьці страціў усё і пачаў з самага пачатку, хтосьці адкрыў бізнэс у новай краіне, хтосьці вучыўся гаварыць і бараніць сябе, хтосьці будаваў адносіны на нязвыклай для сябе мове.
У кожнага свой шлях — ад сьмешных памылак да цяжкіх рашэньняў, ад пачуцьця згубленасьці да набыцьця гармоніі.
Гэтыя розныя лёсы складаюцца ў адзінае палатно эмігранцкага досьведу, у якім лёгка пазнаць уласныя страхі, сумненьні і надзеі.
Эміграцыя — гэта больш, чым чамадан, вакзал і новы адрас.
Гэта сустрэча з уласнымі страхамі і перадузьятасьцямі, новыя сябры і страты, гэта шанец пражыць некалькі жыцьцяў у адным.
Для тых, хто толькі рыхтуецца зьехаць, кніга стане практычным правадніком: як перажыць першы год, справіцца са стрэсам і не страціць сябе.
Для тых, хто ўжо прайшоў гэты шлях, — напамінам пра ўласныя крокі і адкрыцьці.
А для тых, хто застаўся дома, — магчымасьцю зазірнуць у чужыя жыцьці і па-сапраўднаму зразумець, што стаіць за словам «эміграцыя».
Мяккая вокладка, 190 старонак. ISBN 9781326073787
Электронны фармат: EPUB. ISBN 9781326073732
2025 © RozUM media